SSブログ

積立投資って英語でなんていうのか [外国株式]

regular investmentとかperiodic investmentっていうようだ。

The Benefits Of Regular Investment - Investing Guide - Fool.co.uk
An excellent way of pacing your investments is by regular investment of say £25, £50 or £100 a month into an index tracker.



定期的に投資するってことか。なるほど。

日本だと積立貯金とか積立預金に馴染みがあるから、積立投資っていう訳語にしたのかな。単に定期投資という訳語でいいと思うけど、知らない人には定期預金の連想から期限付きの投資と思われかねないから避けたのかな。

で、Firstradeで積立投資するには。

Frequently Asked Questions Regarding Mutual Fund Investing - Firstrade Securities Inc.
You can take advantage of "dollar cost averaging" by having Firstrade purchase mutual funds for you at a predetermined time interval. To sign up for periodic investments, complete and mail this form.



this formとか言ってリンク張ってないけどググったら出てきたのはMutual Fund Periodic Investment Plan Application (PIP)

これを書いて送ればいいのかな。



nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。